Ur's profileUr Yoko AvironPhotosBlogListsMore Tools Help

Ur Yoko Aviron

Complément au site de l' Ur Yoko, activité aviron. Pour un maximum de photos ... et quelques billets. http://ur_yoko_aviron.club.fr/

Pour vous qui passez, laissez une trace, un mot (si possible gentil), une pensée.

Merci pour tout ... et à bientôt à l'Ur Yoko.

Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
 Bravo pour tout, en esperant vous voir participer à une prochaine "Coupe des Dames" !!!
Amitiés
Ph
Aug. 6
Loading...
December 13

Aviron Bayonnais versus Biarritz Olympique

Samedi 6 décembre, l'affiche sportive du jour était une nouvelle fois le grand derby du Sud-Ouest: Aviron Bayonnais contre Biarritz Olympique. L' affluence, surprenante nouvelle, était faible pour l'occasion. Il faut dire que le temps n' était pas de la partie: le froid, le vent et, surtout, une pluie persistante durant toute l' après-midi gâchaient la fête.

Et où s'affrontaient donc les deux équipes-phare du Pays Basque? A Aguilera ? Au stade Jean DAUGER ? Ni l'un ni l'autre, en vérité! Sur le port de Saint-Jean-de-Luz. Drôle d' idée pour un défi rugbystique!!! Et effectivement, pour un match de rugby, le macadam du port Luzien n' est pas vraiment idéal. Par contre, pour un défi sur ergomètre (pour les non-initiés, il s' agit d' un appareil de musculation plus communément appelé "rameur") avec un ergo bleu "AB" et un ergo rouge "BO", l'idée semblait intéressante à exploiter. Et l'Ur Yoko , pour participer à l'animation du Téléthon, mettait en place un défi AB / BO sur ergo. La règle du jeu était simple, chaque fois qu'une personne faisait 500 mètres à l'ergo, le club choisi marquait un point.

Du coup, vers 14 heures, du coté de l' ancienne pesée, plusieurs membres du club, section aviron et trainière unies pour une noble cause, s' étaient  rejoints pour faire vivre cette animation. Sauf que, avec la pluie, l'affluence n'était pas au rendez-vous. Malgré tout, en plus des rameurs qui en profitaient pour faire un petit entrainement, des courageux passaient ponctuellement et défendaient les couleurs de leur club de rugby préféré. Au final, et malgré la belle prestation de Jérémy et de la participation de toute une famille de Socoa fan du BO, c'est bien l'équipe de Pottoka qui triomphait. Le score final?  Aviron Bayonnais 14 - Biarritz Olympique 12.


October 22

Premier entrainement pour le 8 de l'Ur Yoko

Une sortie en 8? Non, un ENTRAINEMENT en 8 !!! C'est ce qui était programmé pour le dimanche 19 octobre.

Et, effectivement, 6 seniors et 2 juniors étaient présents au club pour le premier entraînement en 8 de la saison. Alors, pour assister à ce petit événement, il y avait du monde du côté de Chantaco: Lionel, les loisirs (qui venaient là, soyons réaliste et honnête, surtout pour une virée en mer) et même Pantxoa Sallaberry, un ancien de l'Ur Yoko, étaient venu assister à la sortie de ce bateau mythique, le bateau-roi de la discipline.

Rapidement, les places étaient distribuées et la disposition initiale retenue était finalement la suivante: Iban, Aitzol, Charly, Ben, Peio, Loic, Jérome, Adrien. Après un petit échauffement technique pour laisser le temps au barreur de se préparer, le 8 regagnait le ponton pour que Henri (le barreur de fortune) prenne sa place à la barre. Les choses sérieuses pouvaient alors commencer!

Les conditions étaient idéales avec un beau ciel bleu, un plan d'eau parfait. Impeccable pour pouvoir aligner les kilomètres en suivant les consignes d'Aitzol dans un premier temps puis de Lionel en deuxième partie de sortie. Parfait également pour tenter quelques accélérations bien senties. Arrivé au ponton, les valeureux sportifs étaient tout heureux d'échanger leurs points de vues. Dans l'ensemble, les impressions étaient bonnes et on pouvait entendre: "Qu'est ce qu'il craque ce bateau !", "Dur dur de ramer après un break de plus de 15 ans !!!", "Merci au 7 et 8 pour l'arrosage...", "Il y a encore du boulot.", "Pas trop dur pour les vieux?", "C'était bien! On remet ça quand?",...

Rendez-vous était alors pris pour un nouvel entraînement dès le 2 novembre et préparer ainsi sérieusement la journée du 8.

 

August 31

C'est reparti pour un tour

Voici quelques photos en ce 31 août... des photos de juin 2008.

C'était l'un des derniers entraînements de la saison 2007/2008. Les jeunes présents, encadrés ce jour-là par Ben, Henri et Romain étaient tout contents. La fin de l'école, les beaux jours, la plage, les vacances... Un petit pincement au cœur malgré tout, pendant deux mois, fini les virées en bateaux, fini les discussions et les blagues avec Romain, fini de faire râler Benjamin...

Mais voila septembre qui revient et, s'il faut effectivement penser aux cartables et aux cours, il y a aussi et surtout les retrouvailles avec les copains de l'Ur Yoko, les sorties au fil de l'eau, les repas du club, les compétitions, ...

Et voila, c'est reparti pour un tour... et c'est tant mieux !!!


August 10

Un été sportif

Nous sommes en 2008 après Jésus-Christ; c'est l'été. Tous les rameurs de l'Ur Yoko sont en vacances. Tous? Non! Un groupe d'irréductibles rameurs résiste encore et toujours à l'apathie. Et la vie n'est pas facile pour les rameurs des clubs de Bayonne, Bordeaux...
Car nos irréductibles (Aurélien, Benoit, Lionel et Pantxoa) ont donné le meilleur d'eux même pour donner du fil à retordre à leurs concurrents. Que ce soit en étant avec l'équipe d'Aquitaine, dans le cadre des jeux celtiques, ou  dans la sélection Côte sud (une mixte Aviron Club Soustonnais - Ur Yoko), pour les régates des fêtes de Bayonne. Les rameurs UY sont en tous les cas revenus enchantés avec des souvenirs et des émotions plein la tête et plein le cœur.
Pour info, si vous désirez voir des photos des régates "fêtes de Bayonne 2008", cliquez donc ici.

August 01

Les dents de la mer

Il n'a pas échappé aux plus vigilants de nos adhérents que, lorsque l'on part en direction de la mer, les conditions à respecter pour pouvoir prendre un bateau sont de plus en plus nombreuses.
Par exemple, pour une sortie entre Ascain et Chantaco, la consigne est juste de prévenir un des responsables présents. Par contre, dès que l'on veut sortir du port et franchir la passe, et à plus forte raison si l'on va en pleine mer, les consignes de sécurité sont de suite plus strictes. Il faut la présence de Paco, signaler la sortie par VHF, favoriser les sorties groupées, ...
Cela se justifie par le nombre d'embarcations plus important avec des bateaux de plaisance, de pêche, ... ? Cela est dû à l'éloignement par rapport au club? Ou est-ce que c'est parce que le plan d'eau est plus mouvementé?
C'est un peu de tout cela mais, en fait, la raison principale est que ... on ne voudrait pas qu'un des rameurs de l'Ur Yoko se fasse manger.
En effet, une des conséquences du réchauffement climatique peut-être, les requins se rapprochent de plus en plus de nos côtes et il faut prendre toutes les précautions possibles (multiplication des équipages, la VHF) pour éviter un accident bête.
Vous croyez que je délire, que j'ai fumé la moquette? Regardez plutôt ce que l'on a péché au large de Saint-Jean ces derniers temps.



 
Photo 1 of 68
More albums (50)

Video

 
Peyrehorade, le 12 octobre 2008
envoyé par uryoko

GoogleVideoSearch Gadget

Loading...

France meteo for two days

Loading...